新华网 正文
中国四大古典文学名著全部译成马来文出版发行
2017-07-31 14:42:47 来源: 新华社
关注新华网
微博
Qzone
评论
图集

  新华社吉隆坡7月31日电(记者林昊 王大玮)随着《红楼梦》马来文版日前在马来西亚出版发行,经过30多年的努力,中国四大古典文学名著全部译成马来文并出版发行。

  马来西亚汉文化中心主席吴恒灿负责组织《红楼梦》马来文版的翻译工作。他31日向新华社记者表示,《红楼梦》《三国演义》《水浒传》和《西游记》是中国传统文化的瑰宝。经过多位马来西亚翻译家30多年的努力,终于把四大名著译成马来文。此举有利于马中两国文化交流与合作和“一带一路”建设,也有利于增进马中两国人民的友谊与理解。

  吴恒灿向中国驻马来西亚大使馆赠送了一套马来文版的四大名著。中国驻马来西亚大使黄惠康表示,四大名著全部译成马来文出版将使马来西亚人民增进对中国文学艺术及历史的了解,对两国文化交流意义重大。

+1
【纠错】 责任编辑: 郭洁宇
新闻评论
    加载更多
    河北大雾 部分地区能见度不足500米
    河北大雾 部分地区能见度不足500米
    非法改装豪车被查扣 在停车场里杂草覆盖无人领
    非法改装豪车被查扣 在停车场里杂草覆盖无人领
    中国“坦克两项”代表队在俄首赛告捷
    中国“坦克两项”代表队在俄首赛告捷
    浙江舟山东极岛现“双彩虹”美景
    浙江舟山东极岛现“双彩虹”美景
    
    010020010010000000000000011101021121408066