|
提示语字体太小,最好放大5倍
在入口处的玻璃门上有禁止吸烟的图标。不过由于标志太小,观察员们走到门口才注意到。刘熹走上前,用两只手比划着说:“这个标志至少应该再放大5倍。”
在出港航班信息牌前,竖立了一个川航关于航班超售致旅客公开信的提示牌。为看清上面的内容,文明观察员黄美玉的眼睛都快贴着牌子了。而悬挂在安检通道上方的出港航班信息牌,观察员也认为字体小了些,加上有反光,想要看清楚上面的出港信息真是很困难。
刘熹说,自己经常来往于各个国家的机场之间,荷兰阿姆斯特丹机场给他留下了深刻的印象。阿姆斯特丹机场比国内的机场要大得多,但人们很容易就能找到自己要去的地方。原因之一就是他们设置了足够多的指示牌,而且所有的字体都出奇的大,人们老远就能看清前面是通到什么地方去的。
有事想问,服务台在哪?
“如果我不知道怎么办理登机手续,该问谁呢?”一直没怎么说话的文明观察员徐家贵老师在转了一圈后不解地问道。站在机场二楼中央,文明观察员环顾四周300米的范围内,除了乘客和商场的售货员,附近没有一个服务台。而在国际航班等待区,等候出港的中外旅客排起了一条长龙,但这个区域也没有设置提供帮助的服务台。
刘熹说,国外机场基本上每隔200米就会设置一个小服务台,并设专人向国际旅客提供帮助。因为有的乘客语言不通,或不了解当地情况,总是需要找个人咨询一下的,这也体现了一个城市的服务水平和亲和力。
机场回应
如果确实翻译错了将及时纠正
针对英文翻译不规范的说法,双流国际机场宣传部部长刘斌说,机场指示牌等英文翻译都是由专业翻译完成的。前段时间,他们还组织相关人员对机场的相应指示牌进行了检查,没有发现问题。现在他们已经叫人立刻重新核查相应的英文翻译,如果确实有错,会尽快予以纠正。(记者赵倩实习生原辉)
 |