环球首页 国内·国际·言论 | 经济·财富·科技 | 社会·文化·生活·其他 | 专栏 | 过刊检索 | 关于我们 | 环球广告
法语的未来在哪里
  新华网 ( 2018-04-20 11:00:47 ) 来源: 《环球》杂志
 

    法语的未来在哪里?笃信法语是“世界上最美的语言”的法国人一直在努力。

《环球》杂志记者/黄麟云

  法语在全球拥有2.74亿使用者,是29个国家、8个地区的官方语言,也是联合国、世贸组织、北约、欧盟等国际组织的官方语言之一。据法语国家组织的数据,法语是世界第五大广为使用的语言、第四大互联网使用语言及第三大商务使用语言。

  但近年来,法语地位相对下降已成为不争的事实:在欧洲,法语曾长期是欧盟的主导语言,但在2004年10个中东欧国家加入欧盟后,英语在欧盟各机构中的使用越来越无处不在;在非洲,一些以法语为官方语言的国家与法国的关系已不如从前紧密,同时,随着非洲法语人口剧增,法语的“纯洁”发展难以维系,法语多元化已渐成现实。

  法语的未来在哪里?笃信法语是“世界上最美的语言”的法国人一直在努力。3月20日,在“世界法语日”上,法国总统马克龙发表了演讲,提出了全球法语推广新战略。

着重教育与文创

  马克龙政府全球法语推广新战略涵盖用法语学习、传播、创造3大领域30多条具体措施。

  其中,加大对法国海外教育系统的投入是其战略重点。目前,法国在136个国家设立了近500所法语教学机构,学生人数超过34万。法国政府计划在国外设立更多教师培训中心,提升课程质量并容纳更多学生,从而实现到2025年进入法国海外教育系统的学生人数翻倍的目标。

  法国历来重视文创产业。但过去几年,受欧债危机和法国经济增长乏力影响,相关预算支出不断减少,新战略的提出有望扭转这一趋势。根据新战略,法国开发署将从今年初开始为非洲法语国家和加勒比地区的出版、电影、音乐产业发展提供支持。法国国家电影及动画中心将设立专门资金,支持撒哈拉以南非洲国家的电影项目,并与北非国家合拍电影。

  不过,部分分析人士并不认可法国的做法。英国《经济学人》杂志评论道,法国在其他国家,尤其是非洲法语国家设立国际学校和培训师资固然重要,但仅靠政府推广语言并不可行。更重要的是把法国经济发展好并帮助非洲法语国家发展经济,这样才能真正给人们提供学习的动力,更加有效地推广法语。

推进法语多元化进程

  非洲被认为是法国此次推广法语新战略的核心地区,一方面非洲有众多说法语的国家,另一方面非洲人口正在快速增长。预测数据显示,2050年前全球法语使用者将增至7亿,其中80%来自非洲。

  有分析人士认为,与法国以往推广法语教育的计划不同,此次马克龙的新战略显得更加包容和平等。这将有助于新战略的成功,一方面此举能增进非洲法语国家对法语的认同感和参与感;另一方面,也符合法语日渐多元化的全球趋势。

  长期以来,英语世界高度去中心化,无论是伦敦、纽约,还是多伦多、悉尼都不敢自称英语的“首都”;而在法语世界里,尽管法国之外的欧洲、非洲有大量使用法语的重要城市和人口,巴黎一直是法语的“首都”,这导致法国在规范法语上较其他使用法语的国家和地区享受着某种“专断”的权力,导致不少非洲法语国家的不满。

  喀麦隆哲学家阿希尔·姆贝姆贝就认为,法国前殖民地国家的民众可以接受法语,但不接受法国在法语世界“父权式”的领导。科特迪瓦作家韦罗尼克·塔乔说,法语是非洲凝聚的基础,但“非洲(法语)文学有自己的特质、历史与规则”。刚果作家阿兰·马班库表示,法语文学世界从未将非洲法语作家的作品纳入主流,这种以巴黎为中心、自上而下推广法语的方式是对前殖民地的持续干预,法语世界应平行且平等。

  2017年11月28日,马克龙在访问非洲国家布基纳法索时就表示,自己来自法国新一代,不会指示非洲民众该做什么,法语不止是法国人的语言,亦是非洲人的语言。在3月20日的演讲中,马克龙进一步表示,法国只是法语国家中的一员,而全球的多元法语文化,特别是知名非洲法语作家的作品,都应该在法国的课堂里讲授。

中国的法语热升温

  除了非洲法语国家,新兴国家亦是此次法语推广新战略的重点区域,中国就是其中之一。

  3月8日至31日,由19个法语国家驻华使馆和外交使团合办的第23届法语活动月在北京、上海、广州、南京等25个城市同步启动。活动月通过对话讲座、乐队巡演、电影放映、戏剧比赛、诗歌翻译、写作坊等形式,多面向传播法语与法语文化。该文化月的主题是“向法语国家和地区的女性致敬”。3月8日,马克龙任命的法语文化大使、摩洛哥法语作家莱拉·斯利玛尼在北京参加了关于女性主义、女性权利等话题的讨论。

  “法国在推广法语及法语文化时有丰富的形式与经验,语言、文学、电影、音乐、图书馆都涵盖其中。”北京外国语大学法语系副主任戴冬梅告诉《环球》杂志记者,“女性议题是全人类都会关注的共同议题,法国一方面传达了自己的看法,另一方面也让对方积极参与交流,实现价值观的互动与碰撞,此举既提升了法语文化的亲切感,又间接吸引人们学习法语。”

  此外,推广高等教育亦是法国在中国推广法语的重要举措,据法国驻华大使馆文化教育合作处-法国文化中心的数据,自2015年起,中国留学生已成为法国最大的外国留学生群体;2016年,在法国就读的中国留学生人数达到约3.5万。“尽管法国高等教育体系中有英语教学项目,但法语在法国社会中处处不可缺失,留学生前往法国,就一定要学法语。”戴冬梅表示。

  据统计,在中国有超过12万名法语学习者,其中多集中在法语联盟和高校里。法语联盟通过与中国大学合作办学,已在各城市开设17所学校。“法语联盟是半官方的机构,一直在参与法语和法语文化推广计划。”戴冬梅说。

  中国自身的法语教学发展也已进入快车道,目前,中国已有约150所高校开设了法语专业,而在1999年只有32所。

  戴冬梅说,中国的法语热不能仅归功于法国在中国所做的法语推广,“在改革开放的大形势下,中国人越来越期待了解外面的世界、学习外面的文化,中国的法语热更多还是因为改革开放的大背景及中国人向外看的好奇心。”

来源:2018年4月18日出版的《环球》杂志 第8期

《环球》杂志授权使用,其他媒体如需转载,请与本刊联系

本期更多文章敬请关注《环球》杂志微博、微信客户端:“环球杂志”

 请注意:



·遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
·新华网拥有管理笔名和留言的一切权利。
·您在新华网留言板发表的言论,新华网有权在网站内转载或引用。
·新华网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容。
·如您对管理有意见请向留言板管理员反映。

发表评论: 用户名 密码 匿名

 查看评论
放大字体
缩小字体
打印本稿
查看评论
推荐给朋友:
  相关新闻:
新华网版权与免责声明:

 
凡本网注明"稿件来源:新华网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新华社和新华网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新华网",违者本网将依法追究责任。
本网未注明"稿件来源:新华网"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新华网",本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与新华网联系。

订阅本刊
本刊通用网址:环球杂志
  • 如果您对《环球》杂志的稿件有任何意见及建议请与我们联系。
  • 编辑部电话:
    010-63077031
  • E-mail:
    globe1980@vip.sina.com
  • 社址:北京市京原路8号新华社第二工作区
  • 邮政编码:100040
  • 对外合作:
    010-63077015
  • 传真:010-63073516
  • 总 编 辑:姬斌(兼)
  • 执行总编辑:金风
  • 副总编辑:聂晓阳
                 李晓明
                 刘新宇
                 刘 洪
  • 《环球》杂志
    新华通讯社主管
    瞭望周刊社主办
    环球杂志社编辑出版
    ·全彩半月刊
    ·出版日期:每月1日/16日
    ·国内统一刊号:CN11-1273/D
    ·邮发代号:2-511
    ·国外邮发代号:SM341
    ·国内订阅:
    全国各地邮局均可订阅 本刊随时办理邮购
    ·全年订阅价:192.00元
    ·国内零售:
    全国各大中城市报刊摊点/地铁/机场/书店等均有销售
    ·零售价:8.00元
    ·国外总发行:
    中国国际图书贸易总公司(北京399信箱)
    ·海外定价:US $6.00元 HK $25.00