新华网 > > 正文

“篡改”与“窜改”的不同(语文信箱)

2015年12月19日 02:54:40 来源: 人民日报海外版

杜老师:

某媒体中说:“有人甚至通过语言的篡改、作品的恶意嫁接、谎言的编造等手法……”请您解释其中的“篡改”用得是否妥当?谢谢!

湖南读者 李侨侨

李侨侨读者:

“篡改”的对象一般是理论、政策、历史、学说、精神等较重大且抽象的事物。例如:

(1)马克思主义的这一基本理论是不容篡改的。

(2)会议所提出的这个重要政策决不允许随意篡改。

(3)那些企图篡改历史的分子,最终必然成为历史上的小丑。

(4)他的学说虽然曾被某些人篡改,但最终恢复了该学说的本来面貌。

(5)这些论著中所体现出来的革命精神是不能篡改的。

而“窜改”的对象则多是具体的书面材料,例如文章中的文字、数字、文件、古书、成语等。例如:

(6)这篇文章中的几处关键性话语被人窜改了。

(7)他企图窜改账目上的数字,但很快被人们发现了。

(8)这几个人图谋不轨,企图窜改某个文件,但是他们的阴谋没有得逞。

(9)这本古籍在历史上曾被窜改过几处,后来被学者们订正了。

(10)必须按工具书上的样子来书写和运用成语,不能随意窜改成语中的用字。

因此,宜将“篡改”跟“窜改”区分开来使用。您提到的“通过语言的篡改”宜写成“通过语言的窜改”。

《语言文字报》原主编 杜永道

【纠错】 [责任编辑: 华政 ]
新华炫闻客户端下载

相关稿件

010020020110000000000000011102191285465991