新华网 > > 正文

喵星人有多凶?看毛色便知道

2015年10月28日 09:58:10 来源: 中国日报网

  When broken down, the study also found black and white cats were particularly aggressive when handled, grey-and-white cats during a trip to the vet and calico females in everyday contact with humans.

  具体来说,研究还发现黑白毛猫受到抚摸时攻击性尤其强,灰白毛猫在看兽医师时特别不安,而雌性三花猫与人接触的每一天都异常好斗。

“喵可貌相”喵星人有多凶?看毛色便知道

  It concluded that the ideal pet is a black, grey, white or tabby cat.

  该研究总结出黑猫、灰猫、白猫和虎斑猫才是最理想的宠物猫。

  The study comes a month after researchers at the University of Lincoln found cats, unlike dogs, do not need humans to feel protected.

  此项研究是在林肯大学研究人员公布其结果一个月后得出的。此前,林肯大学的研究人员发现,猫不像狗那样需要从人那里获得安全感。

  In particular, they found cats don't suffer from separation anxiety and any noise they make when their owner leaves is more likely to be out of boredom or frustration.

  特别是他们发现猫在主人离开时并不会产生分离焦虑症,而它们制造的噪音也更可能是出于无聊和失望的原因。

  Vocabulary

  tortoiseshell:(毛色为黄褐黑白相间的)家猫

  moggie:[英国俚语]猫

  particoloured:杂色的

  boredom:厌倦

  英文来源:每日邮报

  译者:BUPT许楠楠

   上一页 1 2  

【纠错】 [责任编辑: 张天宇 ]
新华炫闻客户端下载

相关稿件

010020030300000000000000011154691283669551