
A surge of illegal hunting has taken the eastern gorilla in the other direction, reducing its numbers to just 5,000 across the globe.
对东部低地大猩猩的大量非法捕猎使这个物种的数量往另一个方向发展了,现在全球仅存5000只东部低地大猩猩。
Four out of six of the Earth's great apes are now critically endangered - the eastern gorilla, western gorilla, Bornean orangutan and Sumatran orangutan.
现在地球上仅存的六种类人猿中有四种处于高度濒危状态,分别是东部低地大猩猩、西部大猩猩(western gorilla)、婆罗洲猩猩(Bornean orangutan)和苏门答腊猩猩(Sumatran orangutan)。
"Today is a sad day because the IUCN Red List shows we are wiping out some of our closest relatives," Inger Andersen, IUCN director general, told reporters.
国际自然保护联盟主任英格·安德森告诉记者说:“今天是个悲伤的日子,因为国际自然保护联盟红名单显示,我们正在毁灭与我们亲缘关系最近的动物。”
The number of eastern gorillas has declined more than 70% in the past two decades.
东部大猩猩的数量在过去二十年里减少了超70%。
The IUCN Red List includes 82,954 species, both plants and animals. Almost one third, 23,928, are listed as being threatened with extinction.
国际自然保护联盟红名单中包括了82954种不同物种的动植物。其中将近三分之一,也就是23928个物种濒于灭绝。
