执著“洋猴王”京剧传播狂
2017年06月15日 17:15:55  来源: 天津记协
【字号  打印 关闭 

中国新闻奖参评作品推荐表

作品标题

执著“洋猴王”京剧传播狂

参评项目

国际传播 (报纸通讯与深度报道)

体裁

通讯

语种

中文 

作 者
(主创人员)

刘桂芳,郭金

编辑

郭金

刊播单位

欧洲时报 

首发日期

2016-11-22

刊播版面
(名称和版次)

天津专版 P11

作品字数
(时长)

1988

 
采 作 
编 品 
过 简 
程 介 

该作品由  今晚报社 采制

  在第13届天津“和平杯”京剧票友大赛中赢得“海外名票”殊荣的英国人格法,因为痴迷京剧来到中国,23年坚持不懈地在中国学京剧,向国外推广京剧。今晚报记者通过面对面、电话、微信的形式连续采访了这位“洋猴王”,了解到他对中国艺术瑰宝的追求和为此付出艰辛努力的感人故事。已经55岁的他说,“为了京剧我放弃了原来的生活,现在京剧就是我的生活”。格法是外籍京剧爱好者中的典型代表,为向世界传播京剧默默地做出了自己的贡献。作品还介绍了他如何用英语推广京剧的具体思路和举措,为中国文化“走出去”提供了借鉴。

  该作品2016年11月22日在法国《欧洲时报》权威媒体刊发,并在专版上以头条的形式见报,在欧洲多国的华人世界和当地京剧爱好者中,引起强烈共鸣。欧洲时报的编辑部和英国华商报总编辑来电中介绍他们在当地接到众多海外票友和读者的咨询和反馈,希望在本国也能举办这样的票友比赛推广京剧艺术,并积极准备到中国参加下一届的京剧票友大赛。该作品对弘扬中国的传统京剧艺术和推广中国文化“走出去”起到积极的推动作用。

  该作品2016年11月22日在法国《欧洲时报》权威媒体刊发,并在专版上以头条的形式见报,在欧洲多国的华人世界和当地京剧爱好者中,引起强烈共鸣。

初推

评荐

评理

语由

  搞好对外传播是中国新闻舆论“走出去”的重要使命。该通讯作品抓住典型人、典型事,以小见大,通过连续采访京剧执著爱好者英国人格法,向欧洲、向世界传播中国优秀文化和传统京剧艺术,并在当地读者和华人中引起积极关注和热情反馈,报道效果显著,为向海外传播中国文化艺术起到积极的推动作用。

   1 2 下一页  

 
更多阅读:
 
(责任编辑: 任希佳 张爽 )
更多图片 >>  
010020111310000000000000011100001363650771