稿件通过报纸、网络面向全球同步发布,先声夺人,触发主流国际媒体大规模转载,反响强烈,且反应论调总体中性偏积极。英文见报稿件主要内容被路透社、CNN、《南华早报》、《印度时报》、德国之声等外媒转引897次。尤其是路透社专门发布单篇稿件报道这篇文章,引述稿件全部三段最为核心的消息人士表态。
文章带来的影响不仅范围广,时间也长,外媒转引时间跨度超过一周以上:在文章见报一周之后,仲裁庭7月12日出结果,《金融时报》等主流媒体在对菲方反应的后续报道中继续援引这篇文章及核心观点,例如菲方搁置仲裁结果可就共同开发等进行商谈,显示出对于这篇报道的权威性、对消息人士关键表态的认可。
稿件有效引导、塑造国际社会舆论,有效触动美西方主流媒体,向杜特尔特新政府发送信息,直接为中菲双方“冷处理”仲裁结果提供了舆论条件,有助于为日后争取中菲关系全面转圜塑造有利舆论氛围。在中国国内,《参考消息》对外媒转引该文的报道进行了编译。主要网站如网易、搜狐、澎湃新闻等转载了稿件中文编译版。
|