|
|
|
| | | | [北京奥组委新闻宣传部副部长王惠]各位记者朋友们,下午好,欢迎各位前来参加北京奥运新闻中心每周一次的例行新闻发布会。今天的发布会由北京市政府新闻办公室举办的。大家知道,北京申奥成功以后,北京市民对于学外语的热情非常高,也有百万市民在近几年开展了市民学英语的活动。最近,媒体很关注北京在为奥运会营造的社会氛围问题,其中也有一些报道了北京在公共场所英语标识规范问题。这一问题已引起了市政府有关部门的注意。 [ 2007-04-11 14:59:03 ] | | | | | | | | | [王惠]今天,我们就市民学外语和规范公共场所英语标识问题专门召开新闻发布会,并且请到有关领导向各位介绍情况,回答各位的问题。今天出席新闻发布会的是北京市外事办公室副主任、北京市民学外语组委会办公室主任、北京市规范公共场所英语标识工作领导小组办公室主任刘洋先生。下面我们请刘主任给我们介绍一下市民学外语和规范首都公共场所英语标识的有关情况。 [ 2007-04-11 14:59:47 ] | | | | | | | | | [北京市民讲外语活动组委会副主任兼办公室主任刘洋]各位媒体朋友,大家下午好!首先我代表北京市民讲外语活动组委会和北京市规范公共场所双语标识工作领导小组,以及北京市人民政府外事办公室向各位记者朋友对市民讲外语活动,以及规范公共场所英语标识工作给予大力支持,和大家的不断报道表示衷心的感谢。 [ 2007-04-11 15:03:25 ] | | | | | | | | | [刘洋]2000年初,北京市为了营造更好的国际化语言环境,促进城市国际交往,也为当年申办奥运工作提供有利支持,北京市政府在2000年初发起并组织了市民讲英语的活动。当时为申奥成功也起到了一个促进作用。在2002年,也就是奥运成功申办以后,北京市政府把市民讲英语活动改名叫市民讲外语活动,同时市政府成立北京市民讲外语活动组委会。办公室设在北京市政府的外事办公室。同时,由制定了北京市民讲外语活动的规划,这一规划是2003年到2008年的五年规划。 [ 2007-04-11 15:03:56 ] | | | | | | | | | [刘洋]同时,把北京市民讲外语活动一直列为市政府的折子工程,也就是政府要求督办的一项工作。组委会确定了普及性、实用性、群众性、趣味性相结合的原则,开展广泛的市民学外语、用外语、讲外语的活动,同时得到市民关注和参与。到目前已经发展成为一种广泛的具有很多、很好群众基础的活动。我们叫做活动,也有人把它叫做工程,就是希望通过几年的努力,利用迎接奥运之前的时间,在各行各业、各个部门,当然首先以政府部门为主,起到一个带头作用。在各行各业和市民当中广泛开展这样的外语学习竞赛、培训包括游园、讲座等活动。 [ 2007-04-11 15:04:37 ] | | | | | | | | | [刘洋]像我们举办的外语游园会和外语周的品牌活动已经连续举办了五年,每次参加的人数都比较多。我们统计了一下,近几年参与到市政府开展的市民讲外语人数已经超过100万人。各行各业当中也开展了很多外语学习班,包括外语角、外语讲座和英语大课堂、英语电影欣赏等活动,当然也包括小语种的学习和交流活动。同时,我们在各行业当中组织推动外语学习与应用,特别是对于道路交通运输、旅游行业、商业服务业、邮政行业等从业人员都要进行外语的培训和考核。另外,北京市政府推出北京市英语考试,使市民按照国际通行的标准检验外语学习成果,特别是检验应用水平。 [ 2007-04-11 15:05:12 ] | | | | | | | | | [刘洋]组委会向社会招募一批市民讲外语活动的志愿者,这些志愿者来自于各行各业,当然也有很多是离退休的外语教师,他们在社区、街道和各行业,为市民学外语提供了很好的帮助。他们也协助开办了很多的外语培训班,包括外语角等活动。目前,我们经过这种调研,到2006年底北京市外语人口总数为487万,占全国人口比例的31.6%。这个常住人口比例应该讲外语人口能够有480多万,也可以说是经过这几年,随着迎奥运的不断推进,参与学习活动的人越来越多。大家也感觉到在街道、社区有很多外语的学习班、讲座,包括一些大课堂的交流活动。 [ 2007-04-11 15:06:43 ] | | | | | | | | | [刘洋]另一项工作从去年开始,北京市又开展了规范公共场所英语标识的工作。这是市政府在2005年底经过慎重研究,专门成立了北京市规范公共场所双语标识工作领导小组,确定在2006年至2007年的两年时间要对公共场所,目前所有的和将来要设置的双语标识标牌进行规范。专门成立这样一个机构,另外北京市又聘了一个有35名中外专家组成的顾问团,也叫专家委员会,对英语标识的设置以及英语翻译进行把关。这些专家不光来自北京、中国,也包括来自美国、英国、香港、新加坡等国家和地区。2006年,组委会会同有关部门编写了北京市公共场所双语标识英文译法地方标准,一共有六个部分。包括通则、道路交通、旅游景区、商业服务业、体育场馆、医疗卫生,同时我们又编辑出来实施指南,这个指南更细节一些,可以使各个行业按照这个标准进行规划。 [ 2007-04-11 15:08:33 ] | | | | | | | | | [刘洋]这个标准正式由北京市质量技术监督局批准发布,成为北京市地方标准。这个标准的发布,也是中国第一个关于公共场所双语标识英文译法的地方标准。这个标准发布以后,虽然是一种推荐性的标准,但对于规范北京市各行各业公共场所的双语标识译法和设置上,一些混乱或者不正确的现象起到很好的规范作用,也能使北京具有的双语标识与国际化标准相结合。这样对于北京明年举办奥运会,为北京建设国际化大城市都会起到很好的促进作用。截至06年底,北京市城八区市政道路的6530面英文标识牌已经全部更换了,大家可以看到各个环路上的,包括城八区的道路上标识牌已经是新的标识。目前正在进行的有旅游景区、商业服务业、博物馆、展览馆包括文化设施,书店、音像店等场所,还有地铁、公交、出租站牌、医疗卫生机构都在里面,还有体育场馆以及环卫设施,包括公共厕所,这些都是属于规范当中。 [ 2007-04-11 15:09:03 ] | | | | | | | | | [刘洋]目前,各个有关部门正在按照发布的标准进行统计、修改,包括在设置和更换新的标识、标牌。这项工作将在2007年底之前全部更换完成。我们将组织有关部门在今年的10月份到12月份进行全面的检查,确保年底之前完成这项工作。北京市民讲外语活动和规范公共场所双语标识工作也被列为2007年的北京市政府折子工程。同时,北京市民讲外语活动工作也被国际奥委会列为北京奥运人文遗产的重要组成部分。国际奥委会也多次听取了北京奥组委关于市民讲外语活动方面的工作汇报。2007年,我们将按照北京市民讲外语活动规划和规范公共场所双语标识工作的计划,要扎实地推进各项工作措施的落实,同时进一步提高市民外语的整体水平,还有外语人口的数量。 [ 2007-04-11 15:11:47 ] | | | | | | | | | [刘洋]我们希望到2008年奥运会举办前,北京市外语人口达到或者超过500万,也就是占常住人口的比例要达到35%。07年,主要的工作下一步开展还是继续举办丰富多彩、寓教于乐的市民讲外语活动,进一步推动政府公务员和各行业,特别是服务行业从业人员的外语培训和考核力度。同时推进市民讲外语志愿者的队伍建设,我们也和奥组委志愿者部协商,将来多招一些外语志愿者,为市民学习提供服务。同时,公共场所英语标识专项整治工作也在按计划进行。总的来看,这两项工作是北京在积极筹备2008年奥运会,深入实践科技奥运、人文奥运、绿色奥运的理念,创造设立开展的一个活动,这是富有建设性的一项工作。我们衷心地期盼通过这两项工作,为2008年到北京参加奥运会、观看奥运会包括旅游的国外朋友带来温馨、愉快的感受。用比较整洁的城市环境迎接08年奥运会,也为北京加快和谐社会首善之区建设作出新的贡献。 [ 2007-04-11 15:14:53 ] | | | | | | | | | [今日北京记者]我有三个问题,关于学外语志愿者部分,会不会有些在北京的外国人或者留学生参与进来,可以通过什么途径参与。第二个问题,到2007年底,重点的公共场所将实行所有标识的规范化,对于一些像小型商场之类的公共场所,它的规范是什么样的具体措施,是强制实行吗?第三个问题,现在市民讲外语活动,除了讲外语,其他语种的活动情况是怎样的?谢谢。 [ 2007-04-11 15:15:50 ] | | | | |
|