新华网 正文
傻傻分不清楚?空客搞混奥地利和澳大利亚
2017-04-22 06:45:38 来源: 新华社
关注新华网
微博
Qzone
评论
图集

  奥地利和澳大利亚两个国家相距甚远、文化差异巨大,却经常被搞混,因为两国英文名字拼写仅相差两个字母。飞机制造商空中客车公司最近就犯了这个错误,造成一起小小的乌龙事件。

  英国《金融时报》先前援引空客公司2016年报告称,该公司由于涉嫌贿赂和诈骗遭澳大利亚有关机构调查。路透社20日报道,空客公司一名发言人表示,公司其实是遭到奥地利有关机构调查,这是一个拼写错误。

  由于英文国名拼写相似,奥地利(Austria)和澳大利亚(Australia)经常被搞混。例如,美国有线电视新闻网(CNN)去年曾报道“澳大利亚加强与斯洛文尼亚边境管控”。根据美联社报道,联合国前秘书长潘基文2014年在维也纳一个会议上发言时向“东道主澳大利亚”致谢。(袁原)【新华社微特稿】

+1
【纠错】 责任编辑: 许义琛
相关新闻
  • 好尴尬啊!美国教育部官微连续犯拼写错误
    【新华社微特稿】美国教育部“官微”12日遭遇尴尬:先是拼错了一名非洲裔社会学家的姓名,接着在道歉微博中又把“道歉”一词写错了。
    2017-02-14 06:50:13
  • 不是平壤!韩国平昌改英文拼写
    为防止游客和参赛者将2018年冬奥会举办地韩国平昌误认为朝鲜首都平壤,组委会决定把“昌”的首字母改为大写“C”,让人们更好辨识。
    2016-01-27 14:55:10
  • 英国修路工遇窘事 路标拼写错误遭路人嘲笑(图)
    在当地超级市场的一处停车场,他们在马路上标出向右的字样,但是英文的“right”居然拼写错,赫然变成“rihgt”。一名政府官员说,他们知道路标拼写错了,因此“马上”就改正了。
    2014-10-29 23:52:01
新闻评论
    加载更多
    巴黎检察官说香街枪击案凶手身份已查清
    巴黎检察官说香街枪击案凶手身份已查清
    巴西福塔莱萨数十辆公交车被烧毁
    巴西福塔莱萨数十辆公交车被烧毁
    东欧多地降雪
    东欧多地降雪
    “魔力书屋”亮相江苏常州
    “魔力书屋”亮相江苏常州
    010020030300000000000000011154791295610721