图集
奥地利和澳大利亚两个国家相距甚远、文化差异巨大,却经常被搞混,因为两国英文名字拼写仅相差两个字母。飞机制造商空中客车公司最近就犯了这个错误,造成一起小小的乌龙事件。
英国《金融时报》先前援引空客公司2016年报告称,该公司由于涉嫌贿赂和诈骗遭澳大利亚有关机构调查。路透社20日报道,空客公司一名发言人表示,公司其实是遭到奥地利有关机构调查,这是一个拼写错误。
由于英文国名拼写相似,奥地利(Austria)和澳大利亚(Australia)经常被搞混。例如,美国有线电视新闻网(CNN)去年曾报道“澳大利亚加强与斯洛文尼亚边境管控”。根据美联社报道,联合国前秘书长潘基文2014年在维也纳一个会议上发言时向“东道主澳大利亚”致谢。(袁原)【新华社微特稿】
相关新闻
-
好尴尬啊!美国教育部官微连续犯拼写错误
【新华社微特稿】美国教育部“官微”12日遭遇尴尬:先是拼错了一名非洲裔社会学家的姓名,接着在道歉微博中又把“道歉”一词写错了。2017-02-14 06:50:13
-
不是平壤!韩国平昌改英文拼写
为防止游客和参赛者将2018年冬奥会举办地韩国平昌误认为朝鲜首都平壤,组委会决定把“昌”的首字母改为大写“C”,让人们更好辨识。2016-01-27 14:55:10
-
英国修路工遇窘事 路标拼写错误遭路人嘲笑(图)
在当地超级市场的一处停车场,他们在马路上标出向右的字样,但是英文的“right”居然拼写错,赫然变成“rihgt”。一名政府官员说,他们知道路标拼写错了,因此“马上”就改正了。2014-10-29 23:52:01
新闻评论
加载更多
-
取消药品加成后,公立医院靠啥过日子?
2017-04-21 14:58:03
-
群众为啥对“意见箱”有意见?
2017-04-21 15:46:23
-
大学生缴公积金 买房也不能输在起跑线上?
2017-04-21 15:45:17
-
24省份明日公务员省考 多地报名人数创新高
2017-04-21 15:45:17
-
【影巢双周赛有奖征集·第3期】劳动者
2017-04-20 09:52:06
热帖
热词