新华网 正文
印度不过"双11" 但中国商品装点了印度节日
2017-11-09 06:45:54 来源: 新华网
关注新华网
微博
Qzone
评论
图集

  中国电商和消费者正摩拳擦掌准备迎接一个重要“节日”——“双11”。在印度最大的购物网站Flipkart上,中国商人陆城刚开的店倒没什么特别活动。对他的印度公司业务来说,销售旺季早就开始了。

  【漂洋过海的“玻璃珠”】

  “我喜欢过节,因为有机会穿上传统服装,让你觉得自己比较特别。”17岁的印度女孩达娜希丽·拉姆钱德拉说话时带着羞涩的微笑,她一身青色的“莎丽”,上面缀着很多闪闪的亮片,十分耀眼。那些亮片很可能来自中国浙江义乌。

  这种叫“玻璃珠”的装饰亮片是陆城公司的主营产品,印度人经常用在衣服、手包、门帘、首饰上。

  在离达娜希丽家35公里外的孟买新城,陆城的“中印商城私人有限公司”租用了一栋小楼做办公室。“10月18日开始的排灯节,对印度人来说相当于过年,是最盛大的传统节日之一。庆祝活动通常会持续一周到半个月。人们阖家团聚,也是商家重要的促销季。我们的产品需求量大,旺季从9月中旬一直延续到明年3月,8月份就要提前备货。”陆城说。

  排灯节后,公司也没歇着。十多名员工忙着整理货物,成堆码放的包装盒里盛放着不同尺寸的“玻璃珠”。按照当地的物流速度,2到5天后这些货品将先后到达孟买和印度南部其他城市。

  陆城今年27岁。早在三年前,他就把在国内的小商品贸易开拓至南亚市场,把义乌的玻璃珠出口到印度,卖给当地的批发商或加工企业。货走海运,从宁波梅山港出发,一个月时间能到印度。陆城如今在孟买和新德里成立了公司,业务范围基本覆盖全印度,雇佣员工30多人,绝大部分是印度人。

  “2015年是我来印度的第一年,贸易额只有1900万元人民币,第二年就涨到了7000万元,今年到目前为止已达到6000万元,预计全年可以突破8000万元。估计未来还会保持增长势头,公司考虑在印度本土建厂,正在看地。”

  孟买商人维基告诉新华社记者,自己从事装饰配件批发贸易好多年了,以前经常要飞到中国义乌小商品市场去进货,要支付全部货款,现在中国人把货物送到了家门口,每次只需事先支付30%的定金,而且一旦出现质量问题可以随时调换货,做生意变得简单高效。

  “中国玻璃珠价廉物美。合作两年来,利润在稳步增长,今年进货量目前为止达到了1500万卢比(约合150万元人民币)。”维基说。

  【让“旅行”更快捷一点】

  “玻璃珠”从义乌到孟买的旅行,堪称中印双边贸易的缩影。近年来中印经贸关系快速发展,中国已取代美国和阿联酋,成为印度第一大贸易伙伴和第一大进口来源地。据印度媒体报道,2016财年,两国双边贸易额达707亿美元。在义乌,来自世界各地的外商有3万人,印度人占比10%。

  印度没有生产玻璃珠的产业链,最早是从捷克进口。以前也很少有中国人来印度做这门生意,因为普遍感觉印度“市场难做”。

  近两年莫迪政府为拉升印度经济,吸引外来投资,采取了一系列经济改革措施,虽引起国内市场震荡,但有效改善了“印度生意难做”的形象。根据世界银行10月底发布的《2018年营商环境报告》,印度的“做生意难易程度指数”排名比去年大幅提升,从130名上升至100名。

  孟买中资企业协会提供的资料显示,在印中资企业2013年时还多为亏损状态,这两年盈利水平有所提升,数量上也稳步增长。截至2016年10月,在印注册的中资企业约430家,七成以上为私人有限公司,陆城的公司即属这一性质。中国企业在印分公司和中印合资公司因审批程序复杂,经营管理上受法律制约较多,数量增长缓慢。

  长期关注中印经贸发展的专家表示,印度和中国都属发展中大国,但由于处在不同发展阶段,两国间贸易互补性强,合作空间广阔。

  中国的“双11”购物节名声走向海外,倚靠的是“中国制造”的规模与质量。印度基础设施薄弱,印度消费者难以参与中国电商的“双11”狂欢,物流跟不上是关键。政策法规、文化等方面的障碍也在增加中国对印直接投资的困难,但也没能阻挡中国企业人开拓印度市场的热情。也许不久之后,达娜希丽就能在孟买收到从中国义乌“直邮”而来、镶着闪闪玻璃珠的“莎丽”了。(张兴军)(新华社专特稿)

+1
【纠错】 责任编辑: 梁甜甜
相关新闻
  • 印度小哥骑马买iPhoneX排场大 后面跟乐队(图)
    当地时间2017年11月3日,印度孟买,21岁的Mahesh Palliwal成为塔那第一名购得苹果iphone X的人。Mahesh Palliwal领取手机的排场可不小,他本人骑着马,举着“我爱iPhoneX”的标语牌,后面跟着队伍和乐队。 MUMBAI, INDIA - NOVEMBER 3: A 21 year old Thane Resident, Mahesh Palliwal buys the first i phone X in Thane amid a huge procession, on November 3, 2017 in Mumbai, India. A man from Thane's Naupada district surely made headlines with his recent stunt, wherein he took a rather unconventional route to get his pre-ordered iPhone X. Sitting on a horse and holding a placard that read, 'I love iPhone X,' he had a procession and a band party follow him to the store. iPhone X starts from Rs 89,000 and goes all the way up to Rs 102,000. (Photo by Praful Gangurde/Hindustan Times via Getty Images)(图片来源:视觉中国)
    2017-11-05 07:40:33
  • 厉害了,中国创新企业刷了印度人的屏
    在印度互联网市场中,时时能看到中国企业,他们的产品和服务深深影响了印度人的生活,每时每刻有千百万印度人打开手机或电脑,使用他们的产品。
    2017-10-31 07:10:02
  • 印度信徒抢接“好运之米” 雨伞花布齐上阵
    当地时间2017年10月19、20日,印度加尔各答,Annakut节日期间,当地一寺庙分发大米,印度教信徒聚集争相收集。他们相信这些米可以为他们带来好运,永远不会为温饱烦忧。
    2017-10-22 07:37:51
新闻评论
加载更多
世界小姐亮相三亚
世界小姐亮相三亚
天山脚下胡杨醉金秋
天山脚下胡杨醉金秋
舞草龙 庆丰年
舞草龙 庆丰年
四川首次拍到四只雪豹同框画面
四川首次拍到四只雪豹同框画面

010020030300000000000000011199241297361111