新华网 正文
J.K.罗琳新作《伊卡狛格》在京沪深三地同步首发
2020-11-22 17:10:46 来源: 新华网
关注新华网
微博
Qzone
评论

  在“哈利·波特”系列引进中国20周年之际,近日,由人民文学出版社引进的J.K.罗琳新作《伊卡狛格》举办了京沪深三地同步的线上线下首发仪式。

  2020年伊始,受到疫情影响,越来越多的孩子与父母家人不得不实施居家隔离。为了让居家的人们能够驱赶寂寞、获得欢乐,“哈利·波特”系列小说的作者J.K.罗琳公布了一个她私藏多年的全新原创故事《伊卡狛格》,并在全球范围内进行免费网络连载。她还将本书销售获得的版税捐赠出来,帮助全世界受到疫情影响的人们。

  《伊卡狛格》创作于十多年前,在罗琳给自己孩子每晚讲的睡前故事。它并非“哈利·波特”系列与罗琳其他故事的延续,故事背景也有巨大变化,但其中仍然蕴藏罗琳作品常见的主题,如阴谋、冒险、正义,并且充满罗琳式的幽默和悬念。因此,虽然故事的目标读者是7-14岁的少年儿童,但与罗琳其他的作品一样,成人在其中自能读出另一层滋味。

  今年,故事的英文版发布后,即得到了全世界读者的关注。中文译本在网站连载结束之后,于2020年11月以纸质书和电子书的形式正式出版。

  J.K.罗琳还发起了插图征集大赛,邀请小读者为她的故事绘制插图,参与故事创作。大赛由各国出版社分别举行。中国的插图比赛由人民文学出版社主办,于6月16日开始。比赛官网每天会对应当天连载的故事内容提供一系列插图主题,呼应着故事中的角色或是紧张的情节。经过评选,最终有34幅插图作品入选并正式出版。

《伊卡狛格》入选插图

  国际儿童读物联盟主席张明舟表示,不论是创作、出版还是推广,我们都应该把真正好的童书献给孩子们,《伊卡狛格》再次印证了罗琳丰富的想象力和对善良力量的歌颂,相信它会成为当代童话作品中的一部闪亮发光的新经典。

  人民文学出版社编辑马博认为,与奇幻小说“哈利·波特”不同,《伊卡狛格》更像是传统的西方的儿童文学作品,它有安徒生童话的影子,也类似于《小王子》等西方经典童话故事,读完既热血又有治愈感。

《伊卡狛格》入选插图

  “哈利·波特”系列的中文版译者马爱农同样担纲了《伊卡狛格》的翻译工作,在她看来,翻译罗琳的作品既是挑战也是享受,“这本书秉承了罗琳一贯的主题,就是青少年的成长、勇敢、智慧、爱以及友谊。这本书非常紧凑,很有张力。在书里我依然能够看到罗琳特有的幽默,以及她塑造场景的画面感,还有人物的喜剧效果。能够用比较理想的语言表达出来,那种成就感、获得感,对我来说是非常大的享受。”

图集
+1
【纠错】 责任编辑: 王志艳
J.K.罗琳新作《伊卡狛格》在京沪深三地同步首发-新华网

010020020110000000000000011100591210898126