Harbin red sausage 哈尔滨红肠
Harbin red sausage is a hugely popular cold cut in China.
哈尔滨红肠在中国是一个非常受欢迎的冷切菜。
People get it from delicatessens and eat it on its own as a snack, with bread as a picnic food or cook it with vegetables (especially cabbage).
人们从熟食店买到它,可以作为小吃单独食用,也可以夹在面包中作为野餐便当,或者和蔬菜(尤其是圆白菜)一起炒。
Although traditional sausages in China are wind-dried and much sweeter than their Western counterparts, Harbin red sausages are smoked and have evolved from Lithuanian sausages.
尽管中国传统香肠(腊肠)是风干的,比西方的香肠甜得多,但是从立陶宛香肠演变而来的哈尔滨红肠采用的是烟熏制法。
The texture is more tender than salami, firmer than an American hotdog and drier than cooked British sausages.
哈尔滨红肠口感比意大利蒜味腊肠嫩,比美国热狗硬,比熟英国香肠干。