首页 时政 国际 港澳 台湾 财经 法治 社会 纪检 体育 科技 军事 文娱 图片 视频 论坛 博客 微博
新华网 > > 正文

海外华人最想念的中国美食(组图)

2017年01月22日 09:39:15 来源: 中国日报网

  Harbin red sausage 哈尔滨红肠

海外华人最想念的中国美食(组图)

  Harbin red sausage is a hugely popular cold cut in China.

  哈尔滨红肠在中国是一个非常受欢迎的冷切菜。

  People get it from delicatessens and eat it on its own as a snack, with bread as a picnic food or cook it with vegetables (especially cabbage).

  人们从熟食店买到它,可以作为小吃单独食用,也可以夹在面包中作为野餐便当,或者和蔬菜(尤其是圆白菜)一起炒。

  Although traditional sausages in China are wind-dried and much sweeter than their Western counterparts, Harbin red sausages are smoked and have evolved from Lithuanian sausages.

  尽管中国传统香肠(腊肠)是风干的,比西方的香肠甜得多,但是从立陶宛香肠演变而来的哈尔滨红肠采用的是烟熏制法。

  The texture is more tender than salami, firmer than an American hotdog and drier than cooked British sausages.

  哈尔滨红肠口感比意大利蒜味腊肠嫩,比美国热狗硬,比熟英国香肠干。

[责任编辑: 钟玉岚 ]
新华炫闻客户端下载
010020030300000000000000011154711294571141