Sugar-coated haws (Candied haw/tong hu lu) 糖葫芦
This is an iconic snack in northern China, especially in Beijing.
糖葫芦是中国北方的一个标志性的小吃,尤其是在北京。
Sold by the stick, the dessert-to-go tastes great and looks greater -- bright red haws line up on a skewer in auspicious shapes, their sugary outer layers glimmering in the light.
糖葫芦是论串卖的。这种甜食看上去比吃起来还要更美味,亮红色的山楂果串成一串,看上去就喜庆,外面包裹的糖衣在日光下闪闪发光。
Its nearest counterpart in the West might be toffee apples (known as candy apples in North America).
在西方与糖葫芦最接近的甜食可能是太妃苹果糖(在北美叫作糖果苹果) 。
But haws are sourer than apples, so they offer a refreshing contrast to the sweet coating.
但山楂比苹果要酸很多,这种有别于糖衣的酸味让糖葫芦更爽口。
Cold northern winters ensure the sugarcoating is firm and crispy.
而北方冬天的寒冷让糖衣又硬又脆。

